Aucune traduction exact pour تمويل الاستيراد

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe تمويل الاستيراد

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • El comercio depende de la existencia de unos sistemas financieros eficaces para la importación y la exportación, lo que incluye el seguro de la carga y planes de caución aduanera.
    وتعتمد التجارة على نظم تمويلٍ فعالة لعمليات الاستيراد والتصدير، بما في ذلك خطة تأمين الحمولة وخطة الضمان الجمركي.
  • Segunda Reunión Anual de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo
    الاجتماع السنوي الثاني للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية
  • También tomó nota del informe de la segunda reunión anual de la G-NEXID.
    كما أحاطت علماً بتقرير الاجتماع السنوي الثاني للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية.
  • En 2006 se creó oficialmente la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID) con apoyo de la UNCTAD.
    وأُنشئت الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي في عام 2006 بدعم من الأونكتاد.
  • Tomó nota además del informe titulado "Report of the Meeting of Eximbanks and Development Finance Institutions and the Way Forward".
    وأحاطت اللجنة علماً كذلك ب‍ "تقرير اجتماع مصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية والطريق إلى الأمام".
  • La UNCTAD también había iniciado la Red mundial de bancos de exportación e importación e instituciones financieras de desarrollo (G-NEXID) para facilitar la financiación del comercio Sur-Sur.
    كما أنشأ الأونكتاد الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية من أجل تيسير تمويل التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
  • La Comisión toma nota del informe de la Segunda Conferencia Anual de la Red mundial de bancos de exportación e importación e instituciones financieras de desarrollo y de su empeño por reforzar los vínculos entre el comercio y la financiación, especialmente sobre una base Sur-Sur.
    وتحيط اللجنة علماًَ بتقرير المؤتمر السنوي الثاني للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي وما تبذلـه هذه الشبكة من جهود في سبيل تقوية روابط تمويل التجارة وخاصة بين بلدان الجنوب.
  • El Presidente Honorario de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID) presentó el informe de la segunda reunión anual de la Red, celebrada el 22 de marzo de 2007. Dijo que en la sesión matinal se habían tratado las actividades y los planes futuros de la G-NEXID.
    قام الرئيس الفخري للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية بعرض التقرير عن الاجتماع السنوي الثاني للشبكة، المعقود في 22 آذار/مارس 2007. وقال إن أنشطة الشبكة وخططها للمستقبل قد نُوقشت في الجلسة الصباحية.
  • Los bancos de exportación e importación y las instituciones de financiación del desarrollo son elementos fundamentales de la financiación del comercio internacional y, reconociendo los enormes beneficios que puede generar el aumento de la cooperación entre ellos, la UNCTAD ha iniciado la creación de una red de tales instituciones.
    فمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية تشكل اللبنات الأساسية لتمويل التجارة الدولية، وقد شرع الأونكتاد في إقامة شبكة من تلك المؤسسات بعد أن أدرك المكاسب الكبيرة المتأتية من زيادة التعاون بين تلك المؤسسات.
  • Se convino en que el propósito de la G-NEXID era impulsar la concertación de acuerdos bilaterales y multilaterales entre bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo, y que se esperaba que esa cooperación redujera los costos de transacción en el comercio, estimulase la inversión transfronteriza, incrementase la disponibilidad de financiación para las empresas nuevas e innovadoras, y permitiese el crecimiento de mercados especializados.
    واتُفق على أن الغرض من الشبكة هو تعزيز الاتفاقات الثنائية ومتعددة الأطراف المعقودة فيما بين مصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي، وعلى أنه يُتوقع من هذا التعاون تخفيض تكاليف صفقات التجارة، وحفز الاستثمار عبر الحدود، وتيسير إمكانية حصول الشركات التجارية الجديدة والإبداعية على التمويل، وإتاحة المجال لنمو الأسواق المتخصصة.